Der kompetente und professionelle Übersetzer, der den Text und/oder das Dokument übersetzt hat, schwört beim zuständigen Gericht, dass er den ihm anvertrauten Text treu übersetzt hat. Der Übersetzer, der die Übersetzung anfertigt, ist im Verzeichnis der Sachverständigen und Experten beim zuständigen Gericht oder der zuständigen Industrie- und Handelskammer eingetragen.
Alle Übersetzungen von AMC können beim Gericht beurkundet werden. Beurkundete Übersetzungen sind die einzige rechtlich gültige Form der Zertifizierung (sowohl in Italien als auch im Ausland) einer Übersetzung.
BEURKUNDUNGSMINUTEN BEIM GERICHT IN LODI
Das Protokoll der „Beurkundung“ ist ein Dokument, das der zu beeidenden Übersetzung beigefügt wird und mit dem Bestätigungsstempel des Gerichts versehen wird. Es wird dann sowohl vom Übersetzer als auch vom Gerichtsschreiber unterzeichnet.